• Homepage
  • >
  • TV
  • >
  • Cuatro películas de Disney con referencias al racismo

Cuatro películas de Disney con referencias al racismo

  • La Maja
  • 13 julio, 2016

El mundo fantasioso de Disney, nos trajo historias de amor, de amistad, con canciones, bailes, juegos y moralejas. Pero detrás del color rosa que disfraza a estas producciones, se esconden guiños a problemáticas sociales o tabúes como lo es el racismo. A continuación, en fmlamaja.com te contamos algunos rasgos que entre líneas ocultan el más penoso racismo.

Aladdin

En la canción del inicio de la película “Arabic Nights” (Noches de arabia) hace ver que el sistema judicial de Medio Oriente es básicamente mutilador de gente. Deja explícito: “Y si aquí les caes mal te van a mutilar, ¡que barbarie! pero es mi hogar”. Cómo si la única forma de sanción sería esta violenta manera. Otro punto notorio es la tez de Aladdin. Es más blanca que la de Jafar, y no posee los rasgos característicos de una persona de la etnia como la de su oponente. Disney así, cataloga a los “buenos”, como los más occidentales (blancos) y “malos”, como los más orientales (tez más oscura).

Dumbo
Los cuervos de la película, que enseñan a volar a Dumbo, son representantes de los descendientes de afroamericanos. Poseen un acento sureño y son músicos de jazz. Disney los perfila como seres tontos, molestos, vagos, pobres y marginados. Además la cabecera de la parvada se llama Jim Crow, igual que las leyes que dieron segregación racial en Estados Unidos dese el S XIX hasta 1965. Como si fuera poco, la “Canción de los Peones” habla sobre la esclavitud y el trabajar hasta el cansancio de las personas negras privadas de su libertad.

El libro de la selva

Cuando Mowgli se adentra en lo más profundo de la selva y se encuentra con la manada de simios liderada por el Rey Louie, en la versión original sin doblaje es notoria la diferencia en el acento inglés de los personajes con la de los monos: tienen una tonada afro. Al rey, lo tratan de vago, gordo y tonto; y este al ver a un humano quiere parecerse a el, a un hombre blanco («Quiero ser como tú»).

Peter Pan

En el encuentro con los “pieles rojas”, los niños de Nunca Jamás se preguntan por qué su piel era diferente a la de los aborígenes, para lo que cantan “Por qué decir au”. A los nativos se los estigmatiza en la marcadísima diferencia de piel, exagerada pigmentación, burla en la forma de hablar, monosilábica y entrecortada. Además no se les permite bailar como ellos.

Previous «
Next »

Notice: WP_Query fue llamado con un argumento que está obsoleto desde la versión 3.1.0! caller_get_posts está obsoleto. Utiliza ignore_sticky_posts en su lugar. in /home/fmlamaj/domains/fmlamaja.com/public_html/wp-includes/functions.php on line 4657

Notice: WP_Query fue llamado con un argumento que está obsoleto desde la versión 3.1.0! caller_get_posts está obsoleto. Utiliza ignore_sticky_posts en su lugar. in /home/fmlamaj/domains/fmlamaja.com/public_html/wp-includes/functions.php on line 4657

Notice: WP_Query fue llamado con un argumento que está obsoleto desde la versión 3.1.0! caller_get_posts está obsoleto. Utiliza ignore_sticky_posts en su lugar. in /home/fmlamaj/domains/fmlamaja.com/public_html/wp-includes/functions.php on line 4657